词典丢脸
丢脸
词语解释
丢脸[ diū liǎn ]
⒈ 失去体面、好感或荣誉。
英lose face;
⒉ 给…带来耻辱。
英shame;
引证解释
⒈ 丧失体面,出丑。
引鲁迅 《且介亭杂文·说“面子”》:“这‘脸’有一条界线,如果落到这线的下面去了,即失了面子,也叫作‘丢脸’。”
老舍 《骆驼祥子》十八:“那些拉着买卖的,即使是最漂亮的小伙子,也居然甘于丢脸,不敢再跑,只低着头慢慢的走。”
巴金 《秋》二:“我只求他们少给爷爷丢脸。”
杨朔 《“阅微草堂”的真面目》:“我探听过几个佃户,他们觉着丢脸,谁也不肯明说。”
国语辞典
丢脸[ diū liǎn ]
⒈ 出丑、失面子。也作「丢面子」、「丢体面」。
引《官话指南·卷一·应对须知》:「若是有撒谎骗人的事,叫人看破了,自己也丢脸。」
近出丑
反争光
相关词语
- shāng liǎn伤脸
- mǎn liǎn chūn fēng满脸春风
- zuò zuǐ liǎn做嘴脸
- jiǔ liǎn酒脸
- máo liǎn毛脸
- pò diū bù dá破丢不答
- shàn pí shàn liǎn讪皮讪脸
- āi jiān cā liǎn挨肩擦脸
- lǎo zhe liǎn pí老着脸皮
- mǎi liǎn miàn买脸面
- pǐ diū pū dá匹丢扑答
- jiǎng liǎn讲脸
- pò diū bù là破丢不落
- liǎn xì ér脸戏儿
- zhuā pò liǎn pí抓破脸皮
- xiǎo bái liǎn ér小白脸儿
- bì diū bù dā必丢不搭
- pī diū pū dā劈丢扑搭
- jiā guān liǎn加官脸
- jí chā bái liǎn急叉白脸
- bīng liǎn冰脸
- fān liǎn wú qíng翻脸无情
- tǎo liǎn讨脸
- rè liǎn ér热脸儿
- diū xīn luò cháng丢心落肠
- liǎn wú rén sè脸无人色
- lā bù xià liǎn拉不下脸
- lèi liǎn泪脸
- lǎo zhe liǎn老着脸
- jí tóu lài liǎn急头赖脸