词典抹不开
抹不开
词语解释
抹不开[ mò bu kāi ]
⒈ 觉得困窘,因受批评而不好意思。
英feel embarrassed;
⒉ 害怕伤了私人关系。
例他有错误,就该批评,有什么抹不开的?
英afraid of impairing personal relations;
引证解释
⒈ 脸面上下不来。
引柳青 《创业史》第一部第三十章:“人,光光是一时的面皮抹不开罢了。”
⒉ 不好意思。
引高凤阁 《垫道》:“刘队长、老雷头 都嘿嘿着说不用,叫大家这么一关心反有点抹不开了。”
⒊ 方言。想不通。
引艾明之 《无言歌》:“说他是一个什么外国权威的孝子贤孙,是个反革命。老教师心里抹不开,就在自己房门背后,用一根绳子结束了自己的生命。”
国语辞典
抹不开[ mò bù kāi ]
⒈ 不好意思。也作「磨不开」。
例如:「放心,他不会抹不开的。」
⒉ 行不通。也作「磨不开」。
例如:「别费神了,这件事是抹不开的。」
相关词语
- diān pū bù pò攧扑不破
- bù zhī dà tǐ不知大体
- bù xiào zhī zǐ不孝之子
- bàn miàn bù wàng半面不忘
- kāi fú开扶
- mǎi bù duǎn买不短
- míng jiào bù biàn明教不变
- zhāi bù kāi摘不开
- bù xiè jiào huì不屑教诲
- bù shí gāo dī不识高低
- xìn yán bù měi信言不美
- bù jí不集
- rén zhě bù shā仁者不杀
- bù ài不硋
- fǎn yǎn bù shí反眼不识
- zàn kǒu bù jué赞口不絶
- bù tiáo tiē不调贴
- sān bù yí三不宜
- kāi kǒu tiào开口跳
- bù rén bù yì不仁不义
- mù bù bié shì目不别视
- cháng yī bù bài长揖不拜
- tián bù wéi yì恬不为意
- bù gǎn hòu rén不敢后人
- bù zhuó不斵
- shì bù jù qī势不俱栖
- bù móu tóng cí不谋同辞
- bù shī jiù wù不失旧物
- shēn bù yù shí身不遇时
- chī bù kè huà吃不克化