燃眉之急
词语解释
燃眉之急[ rán méi zhī jí ]
⒈ 十分紧急,如同火烧眉毛。
例我如今不知便罢,既是天教我知了,正是度日如年,燃眉之急!——《水浒传》
英as pressing as a fire singeing one's eyebrows——a matter of extreme urgency; be urgently critical; immediate danger; pressing need;
引证解释
⒈ 亦省作“燃眉”。
引《文献通考·市籴二》:“元祐 初, 温公 入相,诸贤并进用,革新法之病民者,如救眉燃,青苗、助役其尤也。”
《水浒传》第三五回:“我如今不知便罢,既是天教我知了,正是度日如年,燃眉之急。”
叶圣陶 《前途》:“此在目前,实救燃眉之急。”
明 屠隆 《綵毫记·颁诏云梦》:“济燃眉,功德应深;散缠头,怀抱聊开。”
清 赵翼 《人参》诗:“燃眉倘可救,剜肉遑敢计!”
京剧《杨门女将》第四场:“只是边关危在旦夕,不知朝廷何日出兵,以救燃眉?”
国语辞典
燃眉之急[ rán méi zhī jí ]
⒈ 像火烧眉毛般紧迫。形容事态严重,情况危急。也作「烧眉之急」。
引《英烈传·第五三回》:「此时正是燃眉之急,岂不用他?」
《彭公案·第一三九回》:「就是师父知道,我是为燃眉之急,他二老也难怪我。」
近迫不及待 迫在眉睫 当务之急 刻不容缓 火烧眉毛
反不急之务
英语lit. the fire burns one's eyebrows (idiom); fig. desperate situation, extreme emergency
德语äußerst dringend , etwas brennt jemandem unter den Nägeln
法语(expr. idiom.) avoir le feu qui brûle ses sourcils, être extrêmement urgent, une situation pressante, un besoin pressant
- bà wáng zhī zī霸王之资
- jīng yàn zhī tán经验之谈
- kǎn jǐng zhī wā埳井之鼃
- bù xiào zhī zǐ不孝之子
- rǎn gēng zhī jí冉耕之疾
- wéi xīn zhī lùn违心之论
- pán shí zhī gù盘石之固
- jí xí急袭
- wèi zhī rú hǔ畏之如虎
- yú méi ròu yǎn愚眉肉眼
- qí méi xí齐眉席
- niǎo yún zhī zhèn鸟云之阵
- shí rì zhī yǐn十日之饮
- xiàng píng zhī yuán向平之原
- fěi gōng zhī jié匪躬之节
- kuāng hé zhī gōng匡合之功
- bā dǒu zhī cái八斗之才
- jí bīng急兵
- kū gǔ zhī yú枯骨之馀
- shī lǐ zhī xùn诗礼之训
- hán chē zhī shòu函车之兽
- kàng jí伉急
- zhǐ chéng zhī jiān指成之间
- bā méi八眉
- shū shuǐ zhī huān菽水之欢
- bù gēn zhī tán不根之谈
- jiǔ nián zhī xù九年之蓄
- jīn gé zhī nàn金革之难
- dú jiàn zhī lǜ独见之虑
- yú shū zhī diàn鱼菽之奠