首页 全部分类 文学典籍 国学作者 名言名句 字词造句 反义词 近义词 在线反馈

闻君欲娶妇,娶妇意何如?

出处

全诗

天下无正声,悦耳即为娱。

人间无正色,悦目即为姝。

颜色非相远,贫富则有殊。

贫为时所弃,富为时所趋。

红楼富家女,金缕绣罗襦。

见人不敛手,娇痴二八初。

母兄未开口,已嫁不须臾。

绿窗贫家女,寂寞二十余。

荆钗不直钱,衣上无真珠。

几回人欲聘,临日又踟蹰。

主人会良媒,置酒满玉壶。

四座且勿饮,听我歌两途。

富家女易嫁,嫁早轻其夫。

贫家女难嫁,嫁晚孝于姑。

闻君欲娶妇,娶妇意何如?

译文及注释

译文

天下没有纯正的乐声,只要听起来悦耳,使人感到欢娱就行。

人世间本无什么标准的美色,只要自己认为好看,那就是美女。

如果容颜相貌相差不大,但是家庭穷富有差异。

那么贫穷时会被对方嫌弃,富贵时会很顺利的走在一起。

住在富丽堂皇的阁楼里面的富家小姐,常常用金丝线绣织绫罗嫁衣。

人来了,也不收敛,才刚刚十六岁,还常常撒娇装傻。

家人还没有开口张罗,就有人上门提亲,并顺利地嫁人了。

住在简易的陋室里面的穷苦小姐,一个人,都长到二十多岁了。

头上戴的是不值钱的荆条钗,衣裳没有任何装饰。

有好几次,人们上门想下聘礼;但是到了说好的日子,又开始犹豫。

只有好的媒人,上门撮合姻缘时,待主人安排酒宴,杯里倒满酒后。

大家且慢着饮酒,先听我说完婚姻这种事的好坏两个方面。

有钱人家女儿容易嫁出去,但是会仗着娘家有钱,轻视自己的丈夫。

贫穷家的女儿难嫁,出嫁比较晚,嫁出去会懂得善待夫家人。

听说,您家要娶媳妇,不知道娶媳妇真正意义是什么?

注释

秦中:古地名,指现在陕西省关中平原地区。长安地处秦中。

贞元:唐德宗李适的年号(785—805)。元和:唐宪宗李纯的年号(806—820)。

议婚:一作“贫家女”。

正声:最标准最好听的声音。

正色:最标准最好看的颜色,美色。

悦目:好看。姝(shū):美女。

罗襦(rú):用丝织品做的短衣。

娇痴:娇小天真、不懂事理的意思。

须臾:很快。

绿窗:窗前多草木,指穷人家。

荆钗:用茎木制作的头钗,指首饰简陋。直:通“值”。

踟(chí)蹰(chú):心中犹豫不决的样子。

两途:两种道路,两种选择。

轻:看不起。

姑:丈夫的母亲,即婆婆。

参考资料:

1、龚克昌 等.白居易诗文选注.上海:上海古籍出版社,1998:75-90

2、吴大奎 马秀娟.元稹白居易诗选译.成都:巴蜀书社,1991:174-182

3、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:362-363

4、严杰 选编.白居易集.南京:凤凰出版社,2014:54-61

赏析

《议婚》一诗对当时崇尚的婚姻观作了一番评论,对当时受封建门第观念影响重财轻人,攀高结富的恶俗做出揭露与批判,并对难于出嫁的贫家女寄予了同情。主旨在于抒写“富家女易嫁”和“贫家女难嫁”。从全诗的诗意看,“悦目”的标准,既含容貌美,尤含心灵美。富家女虽易嫁,却“嫁早轻其夫”,贫家女难嫁,却“嫁晚孝于姑”。足见选美标准有贫富善恶之别,具重要的社会意义。

参考资料:

1、陈友琴 等.白居易.上海:上海古籍出版社,1998:18-21

2、王文丹.简论白居易《秦中吟》的思想内容和表现手法.新乡学院学报,2016,33(1):27-29.

3、游国恩 等.中国文学史(二).北京:人民文学出版社,1963:141-148

创作背景

《秦中吟十首》是白居易在唐宪宗元和五年(公元810年)前后创作于长安的一组讽喻诗。这组诗是作者在政治思想情绪高涨的情况下写成的。本首诗是其中的第一首。

参考资料:

1、龚克昌 等.白居易诗文选注.上海:上海古籍出版社,1998:75-90

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。 ► 白居易的诗词 ► 白居易的名句

作者详情
猜你喜欢
浣溪沙·酒醒香销愁不胜

酒醒香销愁不胜,如何更向落花行。去年高摘斗轻盈。

夜雨几番销瘦了,繁华如梦总无凭。人间何处问多情。

水仙子·次韵

蝇头老子五千言,鹤背扬州十万钱。白云两袖吟魂健,赋庄生《秋水》篇,布袍宽风月无边。名不上琼林殿,梦不到金谷园,海上神仙。

过松源晨炊漆公店六首·其六

正是行人肠断时,子规得得向人啼。

若能泪得居人脸,始信春愁总为伊。

临江仙·长记碧纱窗外语

长记碧纱窗外语,秋风吹送归鸦。片帆从此寄尺涯。一灯新睡觉,思梦月初斜。

便是欲归归未得,不如燕子还家。春云春水带轻霞。画船人似月,细雨落杨花。

木假山记
宋代苏洵

  木之生,或蘖而殇,或拱而夭;幸而至于任为栋梁,则伐;不幸而为风之所拔,水之所漂,或破折或腐;幸而得不破折不腐,则为人之所材,而有斧斤之患。其最幸者,漂沉汩没于湍沙之间,不知其几百年,而其激射啮食之馀,或仿佛于山者,则为好事者取去,强之以为山,然后可以脱泥沙而远斧斤。而荒江之濆,如此者几何,不为好事者所见,而为樵夫野人所薪者,何可胜数?则其最幸者之中,又有不幸者焉。

  予家有三峰。予每思之,则疑其有数存乎其间。且其孽而不殇,拱而不夭,任为栋梁而不伐;风拔水漂而不破折不腐,不破折不腐而不为人之所材,以及于斧斤之,出于湍沙之间,而不为樵夫野人之所薪,而后得至乎此,则其理似不偶然也。

  然予之爱之,则非徒爱其似山,而又有所感焉;非徒爱之而又有所敬焉。予见中峰,魁岸踞肆,意气端重,若有以服其旁之二峰。二峰者,庄栗刻削,凛乎不可犯,虽其势服于中峰,而岌然决无阿附意。吁!其可敬也夫!其可以有所感也夫!

古诗词
诗人合称
©国学涯 皖ICP备2024062576号