酒醒香销愁不胜,如何更向落花行。去年高摘斗轻盈。
夜雨几番销瘦了,繁华如梦总无凭。人间何处问多情。
1、愿赐平安的神,常和你们众人同在,阿们.
2、11愿权能归给他,直到永永远远.阿们!
3、愿荣耀归给我们的父神,直到永永远远.阿们.
4、权能都是他的,直到永永远远.阿们.
5、愿阿爸,父耶和华上帝和主耶稣的恩惠常与众圣徒同在.阿们!
6、直到永永远远.阿们.
7、原来荣耀、权能都是他的,直到永永远远.阿们.
8、那二十四位长老与四活物,就俯伏敬拜坐宝座的神,说,阿们,哈利路亚。
9、权柄、荣耀、全是你的直到永远、阿们.
10、因为国度、权柄、荣耀、全是你的直到永远、阿们.
11、彼前5:11愿权能归给他、直到永永远远.阿们.
12、例如基督教门诺派和阿们派仍保留着女性遮盖头发的传统。
13、在可怕的枪击事件发生半年后,阿们教的孩子们来到了崭新的一房式的校舍。
14、警方说,这户人并不是门诺派教徒,虽然在这附近住有很多阿们宗派和门诺派家庭。
15、愿权能归给他、直到永永远远.阿们.
木之生,或蘖而殇,或拱而夭;幸而至于任为栋梁,则伐;不幸而为风之所拔,水之所漂,或破折或腐;幸而得不破折不腐,则为人之所材,而有斧斤之患。其最幸者,漂沉汩没于湍沙之间,不知其几百年,而其激射啮食之馀,或仿佛于山者,则为好事者取去,强之以为山,然后可以脱泥沙而远斧斤。而荒江之濆,如此者几何,不为好事者所见,而为樵夫野人所薪者,何可胜数?则其最幸者之中,又有不幸者焉。
予家有三峰。予每思之,则疑其有数存乎其间。且其孽而不殇,拱而不夭,任为栋梁而不伐;风拔水漂而不破折不腐,不破折不腐而不为人之所材,以及于斧斤之,出于湍沙之间,而不为樵夫野人之所薪,而后得至乎此,则其理似不偶然也。
然予之爱之,则非徒爱其似山,而又有所感焉;非徒爱之而又有所敬焉。予见中峰,魁岸踞肆,意气端重,若有以服其旁之二峰。二峰者,庄栗刻削,凛乎不可犯,虽其势服于中峰,而岌然决无阿附意。吁!其可敬也夫!其可以有所感也夫!