酒醒香销愁不胜,如何更向落花行。去年高摘斗轻盈。
夜雨几番销瘦了,繁华如梦总无凭。人间何处问多情。
(1) 妹妹相貌清秀,干净勤快,是个人见人爱的孩子。
(2) 长白山下生长着一排排清秀挺拔的美人松。
(3) 姐姐长得眉目清秀,是村里数一数二的漂亮姑娘。
(4) 她是个亭亭玉立、美丽清秀的姑娘。
(5) 她是一个长得十分清秀的女孩,她十分恬静。
(6) 清秀的山林从车窗外飞驶而过。
(7) 这个孩子眉目清秀,将来定从三元及第,有所做为。
(8) 姐姐长得身材苗条,面目清秀。
(9) 她正十八岁,清秀,腼腆,满怀着年轻无知的幻想。
(10) 她长得如此清秀,如出水芙蓉一般。
(11) 这个秀才长得相貌堂堂,眉目清秀的。倘若他日能金榜题名,在那时候他就应有尽有了,想娶一个小巧玲珑的妻子更是不在话下。
(12) 程十发的山水既有传统山水的韵致,又有自出机杼的创新,他善用墨晕染和留白的对比,营造出云山氤氲,清秀华滋的效果。
木之生,或蘖而殇,或拱而夭;幸而至于任为栋梁,则伐;不幸而为风之所拔,水之所漂,或破折或腐;幸而得不破折不腐,则为人之所材,而有斧斤之患。其最幸者,漂沉汩没于湍沙之间,不知其几百年,而其激射啮食之馀,或仿佛于山者,则为好事者取去,强之以为山,然后可以脱泥沙而远斧斤。而荒江之濆,如此者几何,不为好事者所见,而为樵夫野人所薪者,何可胜数?则其最幸者之中,又有不幸者焉。
予家有三峰。予每思之,则疑其有数存乎其间。且其孽而不殇,拱而不夭,任为栋梁而不伐;风拔水漂而不破折不腐,不破折不腐而不为人之所材,以及于斧斤之,出于湍沙之间,而不为樵夫野人之所薪,而后得至乎此,则其理似不偶然也。
然予之爱之,则非徒爱其似山,而又有所感焉;非徒爱之而又有所敬焉。予见中峰,魁岸踞肆,意气端重,若有以服其旁之二峰。二峰者,庄栗刻削,凛乎不可犯,虽其势服于中峰,而岌然决无阿附意。吁!其可敬也夫!其可以有所感也夫!